凉凉(량량)-<三生三世 十里桃花(삼생삼세 십리도화) ost>
안녕하세요~오늘도 어김없이 중국 드라마 ost를 들고 온 "다비켜봐요"입니다~!!
오늘은 저번 포스팅과 같은 드라마의 다른 ost를 들고 왔답니다~
바로 두구두구두구두구~~~~~~~!!!!!!!!!!!!!!
<三生三世 十里桃花(삼생삼세 십리도화)>라는 드라마의 ost인데요.
노래 제목은 "凉凉(량량)" 입니다.
"凉凉(량량)"은 "杨宗纬&张碧晨(양종위&장벽신)"이라는 가수 분들이 부른 곡 입니다~
세 번의 삶에서 헤어졌던 연인이 서로를 한 평생 사랑하는 모습을 표현해낸 곡인 것 같더라구요.
(자세한 것은 저도 잘 몰라요ㅜㅜ 저도 너무 좋길래 포스팅하게 된 것이거든요!!)
밑에 바로 노래 올려드리도록 할게요!
출처: M/ 아크아크/ Huo Li Guo 님
두 번째는 뮤비 형식의 영상입니다!!
마지막 영상은 읽는 법이 나와져 있습니다~
만약 중국어 읽는 방법을 모르시는 분들이 있다면 세 번째 영상인 이걸 봐주시면 감사하겠습니다!!!!
가사 따로 첨부해드리겠습니다~~~
(1절)
장벽신(女):
入夜渐微凉 繁花落地成霜
루 예 지엔 웨이 량/ 퐌 화 루어 디 청 샹
"밤이 되어 한기가 돌더니/ 만개한 꽃들이 떨어져 서리가 되네"
你在远方眺望 耗尽所有暮光
니 짜이 위엔 탸오 왕/ 하오 진 쑤어 요 무 광
"당신은 먼 발치에서/ 해질녁 빛이 다하는 걸 바라만 보고 있네요"
不思量 自难相忘
부 쓰 량/ 즈 난 샹 왕
"생각하지 않으려 해도/ 잊혀지지 않네요"
양종위(男):
夭夭桃花凉 前世你怎舍下
야오 야오 타오 화 량/ 치엔 슬 니 쩐 셔 씨아
"무성한 복숭아 꽃은/ 이미 시들어버렸네
这一海心茫茫
쩌이 하이 씬 망망
"당신은 어찌 전생을 저버렸나"
还故作不痛不痒不牵强
하이 부 쭈어 부 통 부 양 부 치엔 챵
"아무렇지 않은 척 괜찮은 척하지만"
都是假象
또우 슬 지아 샹
"모든 것이 허상일 뿐이구나"
凉凉夜色 为你思念成河
량 량 예 써/ 웨이 니 쓰 니엔 청 허
"처량한 밤 그대를 그리는 마음 강물이 되어"
化作春泥 呵护着我
화 춰 춘 니/ 허 후 져 워
"봄의 진흙 속에 녹아들어 나를 감싸네요"
浅浅岁月 拂满爱人袖
쳰 쳰 쑤 위에/ 푸 만 아이 런 씨유
"흘러간 세월은/ 사랑하는 이의 옷깃에 가득 담겨"
片片芳菲 入水流
피엔 피엔 팡 페이 / 루 슈이 리유
"향을 담은 화초되어/ 한 잎 한 잎 물살에 떠내려가는구나"
凉凉天意 潋滟一身花色
량 량 티엔 이/ 렌 야 이 션 화 써
"처량한 하늘의 뜻으로/ 꽃같은 당신은"
落入凡尘 伤情着我
뤄 루 퐌 천 / 샹 칭 져 워
"속세에 떨어져/ 나에게 상처가 되었죠"
生劫易渡 情劫难了
셩 지에 이 두/ 칭 지에 난 랴오
"생겁은 쉽게 건넜으나/ 정겁은 어렵기만 하네"
折旧的心 还有几分前生的恨
쩌 지유 디 씬/ 하이 요 지 풘 치엔 셩 더 헌
"이 쓰라린 마음에/ 얼마나 또 전생의 원망이 남았는가"
还有几分前生的恨
하이 요 지 풘 치엔 셩 더 헌
"얼마나 또 전생의 원망이 남았는가"
(2절)
也曾鬓微霜 也曾因你回光
悠悠岁月漫长 怎能浪费时光
去流浪(去流浪)去换成长
예 청 빈 웨이 샹 / 예 청 인 니 후이 광
요 요우 쑤 위에 만 챵 / 쩐 넝 랑 풰이 슬 광
취 리유 랑 ( 취 리유 랑 ) / 취 환 청 쟝
귀밑머리 새어도 봤고
당신 때문에 빛나도 보았죠
기나긴 시절 지루하다 해도
어찌 세월을 낭비할 수 있나요
방황한 만큼(방황한 만큼)
더 성숙해지겠죠
灼灼桃花凉 今生愈渐滚烫
一朵已放心上
足够三生三世背影成双
(背影成双)
在水一方
줘 줘 타 화 량 / 징 셩 위 지엔 권 탕
이 두어 이 퐝 씬 샹
주 고 싼 셩 싼 슬 베 잉 청 슈왕
( 베 잉 청 슈왕 )
자이 쉐 이 퐝
탐스럽던 도화가 시들어도
이 생은 갈수록 흐드러져가는데
한 송이 도화가 이미 내 마음 속에 떨어졌으니
삼생삼세 서로있는 뒷모습만으로 충분하구나
(서로의 뒷모습)
물길 건너편
凉凉夜色 为你思念成河
化作春泥 呵护着我
량 량 예 써 / 웨이 니 쓰 니엔 청 허
화 줘 춘 니 / 허 후 져 워
처량한 밤
그대를 그리는 마음 강물이 되어
봄의 진흙 속에 녹아들어 나를 감싸네요
浅浅岁月 拂满爱人袖
片片芳菲 入水流
쳰 쳰 쑤에 위에 / 푸 만 아이 뤈 씨유
피엔 피엔 퐝 풰이 / 루 슈이 리유
흘러간 세월은
사랑하는 이의 옷깃에 가득 담겨
향을 담은 화초되어
한 잎 한 잎 물살에 떠내려가는구나
凉凉天意 潋滟一身花色
落入凡尘 伤情着我
량 량 티엔 이 / 롄 야 이 션 화 써
뤄 루 퐌 천 / 샹 칭 져 워
처량한 하늘의 뜻으로 꽃같은 당신이
속세에 떨어져 나에게 상처가 되었죠
生劫易渡 情劫难了
折旧的心 还有几分前生的恨
셩 지에 이 두 / 칭 지에 난 랴오
쪄 지유 디 씬 / 하이 요 지 풘 치엔 셩 더 헌
생겁은 쉽게 건넜으나
정겁은 어렵기만 하네
이 쓰라린 마음에
얼마나 또 전생의 원망이 남았는가
凉凉三生三世 恍然如梦
须臾的年 风干泪痕
량 량 싼 셩 싼 슬 / 황 루완 루 멍
쉬 위 더 니엔 / 풩 간 레이 헌
처량했던 세 번의 생은 꿈과도 같았으나
숱한 세월에 눈물도 말라버렸어요
若是回忆不能再相认
就让情分 落九尘
뤄 슬 훼 이 부 넝 짜이 샹 런
지유 뢍 칭 풘 / 뤄 지유 쳔
만약 우리가 서로를 다시 기억하지 못한다면
다시 사랑에 빠져
몇 번이고 속세에 떨어지겠소
凉凉十里 何时还会春盛
又见树下 一盏风存
량 량 슬 리 / 허 슬 하이 후에이 춘 셩
요 지엔 슈 씨아 / 이 챤 풩 춴
처량한 생에
언제쯤이면 봄이 찾아올까요
나무 아래에서 다시
한 줄기 바람을 느낄 수 있을까요
落花有意 流水无情
别让恩怨爱恨 凉透那花的纯
뤄 화 요 이 / 리유 쉐이 우 칭
비에 랑 언 웬 아이 헌 / 량 토 나 화 더 춴
떨어진 꽃잎은 사랑을 원하지만
흐르는 물은 무정하기만 하니
은원과 애한이 그 꽃의 순수함을 물들게 하지 마시오
吾生愿 牵尘
우 셩 위엔 / 치엔 쳔
내가 평생 속세에 떠돌겠소
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
출처: 뤄잉 님
가사는 네이버 카페의 뤄잉 님 꺼를 들고 왔습니다. 하나하나 밑에다 써드리려고 했으나 2절처럼 쓰는 것도 괜찮겠다 생각하여 다르게 했습니다. 어느 것이 나은지 알려주시면 앞으로는 그렇게 할게요~