출처: hhk 1201 님/ Sweety_Xiin 님
가수: 董贞(동정)
*가사
遇见你的眉眼
yùjiàn nǐ de méiyǎn
우연히 마주했던 당신의 눈동자는
如清风明月
rú qīngfēng míngyuè
맑고 밝은 바람과 달같았죠
在似曾相识的凡世间
zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān
어디선가 본 듯 평범한데
顾盼流连
gùpàn liúlián
눈을 뗄 수가 없어요
如时光搁浅
rú shíguāng gēqiǎn
마치 시간을 거스른 것처럼
是重逢 亦如初见
shì chóngféng yì rú chū jiàn
다시 만나도 처음 보는 것만 같아요
缠绵缱绻
chánmián qiǎnquǎn
당신에게 사로잡혀 헤어나올 수 가 없어요
有你的思念
yǒu nǐ de sīniàn
당신을 그리워 할 때면
温暖在我掌心蔓延
wēnnuǎn zài wǒ zhǎngxīn mànyán
내 손은 따스함으로 가득해요
无涯荒野
wú yá huāngyě
끝 없는 황량한 들판에서
谁忘了时间
shéi wàngle shíjiān
누군가는 시간도 잊은듯
一半青涩 一半纯真
yībàn qīng sè yībàn chúnzhēn
풋풋하고 순수하게
数着年月只为花开那一面
shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
꽃이 필 그날만을 세고 있어요
就算来来回回错过又擦肩
jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
설령 오가다 잘못 스친 인연이래도
你的喜悲忧乐我全都预见
nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
당신의 희노애락 모두를 알 수 있어요
三千繁花只为你一人留恋
sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
삼천 송이의 꽃은 당신 때문에 떠나지 못해요
遇见你的眉眼
yùjiàn nǐ de méiyǎn
우연히 마주했던 당신의 눈동자는
如清风明月
rú qīngfēng míngyuè
맑고 밝은 바람과 달같았죠
在似曾相识的凡世间
zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān
어디선가 본 듯 평범한데
顾盼流连
gùpàn liúlián
눈을 뗄 수가 없어요
如时光搁浅
rú shíguāng gēqiǎn
마치 시간을 거스른 것처럼
是重逢 亦如初见
shì chóngféng yì rú chū jiàn
다시 만나도 처음 보는 것만 같아요
梦醒蹁跹
mèng xǐng piánxiān
꿈에서 깨도 아른거리는
有你的画面
yǒu nǐ de huàmiàn
당신의 모습에
温热仍在心底蔓延
wēn rè réng zài xīndǐ mànyán
여전히 마음 속은 따스함으로 가득해요
混沌流年
hùndùn liúnián
어리석게 보내버린 세월에
谁忘了誓言
shéi wàngle shìyán
누군가는 맹세도 잊은듯
一半苦涩 一半情深
yībàn kǔsè yībàn qíng shēn
쓸쓸하고 다정하게
数着年月只为花开那一面
shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
꽃이 필 그날만을 세고 있어요
就算来来回回错过又擦肩
jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
설령 오가다 잘못 스친 인연이래도
你的喜悲忧乐我全都预见
nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
당신의 희노애락 모두를 알 수 있어요
三千繁花只为你一人留恋
sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
삼천 송이의 꽃은 당신 때문에 떠나지 못해요
数着年月只为花开那一面
shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
꽃이 필 그날만을 세고 있어요
就算来来回回错过又擦肩
jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
설령 오가다 잘못 스친 인연이래도
你的喜悲忧乐我全都预见
nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
당신의 희노애락 모두를 알 수 있어요
三千繁花只为你一人留恋
sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
삼천 송이의 꽃은 당신 때문에 떠나지 못해요