상세 컨텐츠

본문 제목

繁花(번화)-<三生三世 十里桃花(삼생삼세 십리도화) ost>

카테고리 없음

by 다비켜봐요 2019. 12. 21. 22:34

본문

https://youtu.be/zXysm7UARvw

출처: hhk 1201 님/ Sweety_Xiin 님

가수: 董贞(동정)

 

*가사

遇见你的眉眼

yùjiàn nǐ de méiyǎn

우연히 마주했던 당신의 눈동자는

 

如清风明月

rú qīngfēng míngyuè

맑고 밝은 바람과 달같았죠

 

在似曾相识的凡世间

zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān

어디선가 본 듯 평범한데

 

顾盼流连

gùpàn liúlián

눈을 뗄 수가 없어요

 

如时光搁浅

rú shíguāng gēqiǎn

마치 시간을 거스른 것처럼

 

是重逢 亦如初见

shì chóngféng yì rú chū jiàn

다시 만나도 처음 보는 것만 같아요

 

缠绵缱绻

chánmián qiǎnquǎn

당신에게 사로잡혀 헤어나올 수 가 없어요

 

有你的思念

yǒu nǐ de sīniàn

당신을 그리워 할 때면

 

温暖在我掌心蔓延

wēnnuǎn zài wǒ zhǎngxīn mànyán

내 손은 따스함으로 가득해요

 

无涯荒野

wú yá huāngyě

끝 없는 황량한 들판에서

 

谁忘了时间

shéi wàngle shíjiān

누군가는 시간도 잊은듯

 

一半青涩 一半纯真

yībàn qīng sè yībàn chúnzhēn

풋풋하고 순수하게

 

数着年月只为花开那一面

shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn

꽃이 필 그날만을 세고 있어요

 

就算来来回回错过又擦肩

jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān

설령 오가다 잘못 스친 인연이래도

 

你的喜悲忧乐我全都预见

nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn

당신의 희노애락 모두를 알 수 있어요

 

三千繁花只为你一人留恋

sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn

삼천 송이의 꽃은 당신 때문에 떠나지 못해요

 

遇见你的眉眼

yùjiàn nǐ de méiyǎn

우연히 마주했던 당신의 눈동자는

 

如清风明月

rú qīngfēng míngyuè

맑고 밝은 바람과 달같았죠

 

在似曾相识的凡世间

zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān

어디선가 본 듯 평범한데

 

顾盼流连

gùpàn liúlián

눈을 뗄 수가 없어요

 

如时光搁浅

rú shíguāng gēqiǎn

마치 시간을 거스른 것처럼

 

是重逢 亦如初见

shì chóngféng yì rú chū jiàn

다시 만나도 처음 보는 것만 같아요

 

梦醒蹁跹

mèng xǐng piánxiān

꿈에서 깨도 아른거리는

 

有你的画面

yǒu nǐ de huàmiàn

당신의 모습에

 

温热仍在心底蔓延

wēn rè réng zài xīndǐ mànyán

여전히 마음 속은 따스함으로 가득해요

 

混沌流年

hùndùn liúnián

어리석게 보내버린 세월에

 

谁忘了誓言

shéi wàngle shìyán

누군가는 맹세도 잊은듯

 

一半苦涩 一半情深

yībàn kǔsè yībàn qíng shēn

쓸쓸하고 다정하게

 

数着年月只为花开那一面

shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn

꽃이 필 그날만을 세고 있어요

 

就算来来回回错过又擦肩

jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān

설령 오가다 잘못 스친 인연이래도

 

你的喜悲忧乐我全都预见

nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn

당신의 희노애락 모두를 알 수 있어요

 

三千繁花只为你一人留恋

sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn

삼천 송이의 꽃은 당신 때문에 떠나지 못해요

 

数着年月只为花开那一面

shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn

꽃이 필 그날만을 세고 있어요

 

就算来来回回错过又擦肩

jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān

설령 오가다 잘못 스친 인연이래도

 

你的喜悲忧乐我全都预见

nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn

당신의 희노애락 모두를 알 수 있어요

 

三千繁花只为你一人留恋

sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn

삼천 송이의 꽃은 당신 때문에 떠나지 못해요