상세 컨텐츠

본문 제목

心跳的证明(심도적증명)-<장난스런 키스 ost>

카테고리 없음

by 다비켜봐요 2019. 11. 12. 20:16

본문

 안녕하세요~오늘도 돌아온!

"다비켜봐요"입니다~!!!!

 

 제가 오늘은 특별히! 아주 특별히~~!!

중국 드라마 ost가 아닌 중국 영화 ost를 들고 왔답니다!

다들 무엇일지 궁금하지 않으신가요?

 

 네~제가 들고온 중국 영화의 ost는 바로~두구두구두구...

"장난스런 키스"라는 영화의 "心跳的证明(심도적증명)"이라는 ost랍니다.

외국 드라마를 많이 보시는 분들은 '어? 이 제목 어디서 많이 봤는데...?'라는 생각을 많이 하실거에요.

맞습니다! 중국 영화인 "장난스런 키스"는 일본 드라마 <장난스런 키스 Love in Tokyo>를 영화로 만든 거랍니다.

 

 이 포스팅이 바로 영화 "장난스런 키스"입니다.

배우들이 참 이쁘고 잘생겼죠?

 

 이것은 원작인 일본 드라마 "장난스런 키스 Love in Tokyo"에요.

솔직히 시국이 시국인지라...ㅎㅎ 올리는데 많은 고민을 했답니다. 하지만...이 영화의 ost를 소개하기 위해서는 뺄 수가 없겠더라고요 ㅠㅠ

 

등장인물을 소개해드려야겠죠?

 먼저 남주인공인 "장즈수-도도하지만 얼굴이면 얼굴, 운동이면 운동, 공부면 공부 다 잘하는 만능캐 천재" 역할을 맡은 "王大陆(왕대륙)"이라고 합니다.

(실제로 너무 잘생겼죠?)

 

 여주인공인 "위얀샹친-이쁘지만 똑똑하지 않고 장즈수와 상극인 성격을 지닌 여주로 장즈수를 짝사랑함" 역할을 맡은 "林允(임윤)"이라고 해요~

(실제로 이 커플 저는 찬성....히히)

 

 바로 올리도록 할게요~!

이 노래는 "刘人语(유인어)"라는 가수 분이 부르신 곡입니다.

출처: M 님/ ClsQ 님

https://youtu.be/gxUDXypSbno

두 번째 꺼는 뮤비 형식!

https://youtu.be/fk5FEaSV7fo

 

*가사

 

我和你的距離 一眼無法看清

(Wǒ hé nǐ de jùlí yīyǎn wúfǎ kàn qīng)

너와 나의 거리는. 한 눈에 알 수 없어.

 

所有複雜情緒 莫名都因為你

(suǒyǒu fùzá qíngxù mòmíng dōu yīnwèi nǐ)

이 말하기 어렵고 복잡한 감정은, 모두 너 때문이야

​​

我以為的差距 不過是背對而已

(wǒ yǐwéi de chājù bùguò shì bèi duì éryǐ)

내가 생각한 우리의 거리는, 서로 등을 지고 있는 정도였어.

 

平行線交會的瞬間 是你才有的奇蹟

(píngxíng xiàn jiāohuì de shùnjiān shì nǐ cái yǒu de qíjī)

평행한 교차선이 서로 마주치는 순간, 너로 인해 기적이 일어나

 

每一次 再一次 你慢慢的靠近

(měi yīcì zài yīcì nǐ màn man de kàojìn)

매 순간, 천천히 다가오는 너.

告訴我 都是心跳的證明

(gàosù wǒ dōu shì xīntiào de zhèngmíng)

두근거리는 모든 증거를 말해 줘

那些回憶 很清晰 誰都不能否定

(nàxiē huíyì hěn qīngxī shuí dōu bùnéng fǒudìng)

​선명한 그 추억들은 누구도 부정할 수 없어

 

​在我心中寫滿你的名

(zài wǒ xīnzhōng xiě mǎn nǐ de míng)

내 가슴속에는 너의 이름으로 가득한걸

我以為的差距 不過是背對而已

(wǒ yǐwéi de chājù bùguò shì bèi duì éryǐ)

​내가 생각한 너와의 거리는, 등을 마주대고 있는 정도였어.

 

兩個世界的交界 轉過身就跨越

(liǎng gè shìjiè de jiāojiè zhuǎnguò shēn jiù kuàyuè)

두 세계의 경계를 돌아, 뛰어 넘고

 

I miss you I miss you 你慢慢的靠近

(I miss you I miss you nǐ màn man de kàojìn)

네가 보고싶어, 너와 천천히 가까워 져.

我承認 這是心跳的證明

(wǒ chéngrèn zhè shì xīntiào de zhèngmíng)

맞아, ​이건 설렘의 증거야.

 

這次換我 走向你

(zhècì huàn wǒ zǒuxiàng nǐ)

이번에는 먼저 다가갈거야

 

這不是惡作劇

(zhè bùshì èzuòjù)

못된 장난이 아니야

 

你是我最難解的一道題

(nǐ shì wǒ zuì nánjiě de yīdào tí)

넌 내 인생에서 가장 풀기 어려운 문제야.

 

I miss You 你是我唯一想要的決定

( I miss you nǐ shì wǒ wéiyī xiǎng yào de juédìng)

네가 보고싶어. 내가 유일하게 바라는 것이 있다면, 바로 너야.

 

每一次 再一次 你慢慢的靠近

(měi yīcì zài yīcì nǐ màn man de kàojìn)

매 순간 천천히 다가오는 너.

 

告訴我 這是命中的註定

(gàosù wǒ zhè shì mìngzhòng de zhùdìng)

​이게 운명이라고 말해줬으면 좋겠어.

 

我在這裡 等著你

(wǒ zài zhèlǐ děngzhe nǐ)

난 여기서 너를 기다리고 있어.

 

這不是惡作劇

(zhè bùshì èzuòjù)

못된 장난이 아니라

 

你是我最難解的一道題

(nǐ shì wǒ zuì nánjiě de yīdào tí)

내 인생에서 가장 풀기 어려운 문제인 너를.